샘 오취리, 성희롱 발언 동의 논란.. "Preach" 무슨뜻?

백인철 2020. 8. 25. 18:10
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

가나 출신 방송인 샘 오취리가 성희롱성 발언을 한 네티즌의 댓글에 동의한 사실이 뒤늦게 알려졌다.

지난해 3월 샘 오취리는 배우 박은혜와 함께 촬영한 사진을 SNS에 올리며 "누나, 우리가 오렌지 카라멜"이라는 글과 함께 "Orange Is The New Black"이라고 썼다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

샘 오취리 인스타그램

가나 출신 방송인 샘 오취리가 성희롱성 발언을 한 네티즌의 댓글에 동의한 사실이 뒤늦게 알려졌다.

지난해 3월 샘 오취리는 배우 박은혜와 함께 촬영한 사진을 SNS에 올리며 "누나, 우리가 오렌지 카라멜"이라는 글과 함께 "Orange Is The New Black"이라고 썼다. 해당 사진에 한 네티즌은 "Cute. once you go black, you never go back. Lol"이라고 댓글을 남겼다. 이에 샘 오취리는 "Preach"라고 답했다.

이 대화는 최근 온라인 커뮤니티를 통해 재조명 됐고 네티즌들은 여성의 성적 발언에 샘 오취리가 긍정적으로 대답한 것이라고 지적했다. 'once you go black, you never go back'은 '일단 검은 색이 되면, 다시는 돌아오지 않는다'는 뜻이지만 영미권에서 '흑인과 한번 성적 관계를 맺은 여성은 다른 인종과 관계하기 힘들다'는 비속어로 쓰인다.

샘 오취리는 'Preach'라고 대답했고, 이는 사전적으로 '전파하다', '설파' 등의 의미이나 동의를 표한 것으로 추정된다.

이에 네티즌들은 "내로남불 아닌가. 못된 것만 배웠다", "영어로 하면 저런 말에 동의 해도 되는건가?", "심각한 부분이다. 박은혜 배우는 아이 엄마이기도 하다. 친분있는 사람과 함께 촬영한 사진에 저런 의미의 댓글이 달린것만 봐도 기함할 일인데 답글까지 달다니…", "영어 해석을 잘 못 한게 아닌가. 안다면 저런 댓글에 답을 하지 않았을 것"이라고 비난했다.

한편, 샘 오취리는 최근 의정부고 학생들이 일명 '관짝소년단'으로 온라인상 화제를 모은 이들의 모습을 패러디해 졸업사진 콘셉트로 연출한 것을 보고 불쾌감을 토로했다. 하지만 과거 JTBC '비정상회담' 출연 당시 인종차별적 제스처를 취했던 것이 뒤늦게 드러나며 역풍에 휘말리고 사과한 바 있다.

백인철기자 chaos@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?