이은재 논란, 국회에서 일본어가 웬 말?

전자신문인터넷 윤민지 기자 입력 2018. 11. 8. 08:10 수정 2018. 11. 19. 15:43
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

자유한국당 이은재 의원이 '야지'라는 단어를 사용해 논란에 휩싸였다.

이 의원은 7일 국회 예산결산특별위원회 전체회의에서 "(여당이) 야당 의원 질의를 평가하는데, 이게 제대로 된 일이냐"며 "오늘은 위원장께 간곡히 부탁한다. 이렇게 동료 의원 질의에 야지 놓는 의원은 퇴출해 달라"고 요청했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진=JTBC캡쳐

자유한국당 이은재 의원이 ‘야지’라는 단어를 사용해 논란에 휩싸였다.

이 의원은 7일 국회 예산결산특별위원회 전체회의에서 “(여당이) 야당 의원 질의를 평가하는데, 이게 제대로 된 일이냐”며 “오늘은 위원장께 간곡히 부탁한다. 이렇게 동료 의원 질의에 야지 놓는 의원은 퇴출해 달라”고 요청했다.

‘야지’(やじ)는 야유, 조롱, 빈정대기 등의 뜻을 가진 일본어다.

앞서 이 의원은 ‘겐세이’라는 발언으로 구설에 오른 바 있다.

지난 2월 27일, 3·1절을 앞두고 열린 국회 교육문화체육관광위 전체회의에서 당시 김상곤 사회부총리 겸 교육부 장관과 설전을 벌이던 이 의원은 자신을 제지하는 유성엽 민주평화당 의원에게 “중간에 ‘겐세이’ 놓지 말라”고 말했다.

이에 유 위원장은 “겐세이라는 말은 제가 청년 시절 당구장을 다닐 때 말고는 처음 들어봤다. 위원장에게 겐세이라고 말하는 경우가 있느냐”며 “게다가 일본어다. 3·1절을 앞두고 공개석상에서 적절치 못한 발언”이라고 비판했다.

전자신문인터넷 윤민지 기자 (yunmin@etnews.com)

Copyright © 전자신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?