문 대통령 "쩐 다이 꽝 베트남 국가주석 서거..슬픔 금할 수 없어"

2018. 9. 22. 13:48
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

문재인 대통령은 오늘(22일) 쩐 다이 꽝 베트남 국가주석의 별세와 관련해 "친구이자 동반자였던 꽝 주석의 서거 소식에 충격과 슬픔을 금할 수 없다"면서 조의를 표했습니다.

문 대통령은 "꽝 주석께서 우리 곁을 떠나셨지만, 저는 한국과 베트남 양국이 미래지향적인 '전략적 협력 동반자 관계'를 심화·발전시켜 나가는 한편, 양국의 국민들이 함께 역내의 평화와 번영의 공동체를 만들어 나갈 수 있도록 계속해서 노력해 나가겠다"고 밝혔습니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

문재인 대통령은 오늘(22일) 쩐 다이 꽝 베트남 국가주석의 별세와 관련해 "친구이자 동반자였던 꽝 주석의 서거 소식에 충격과 슬픔을 금할 수 없다"면서 조의를 표했습니다.

문 대통령은 오늘 페이스북에 올린 글에서 "베트남의 응웬 푸 쫑 서기장님께 조전을 보냈다"며 이같이 말했습니다.

문 대통령은 "우리는 작년 11월 APEC(아시아태평양경제협력체) 정상회의 때 다낭에서 처음 만나 우정을 쌓았다"며 "우리의 우정은 올해 3월 베트남 국빈방문으로 더욱 돈독해졌고 양국 간 교류가 신뢰를 바탕으로 넓어질 수 있었다"고 떠올렸습니다.

이어 "양국 국민이 체감할 수 있는, 보다 밝은 미래를 함께 만들어 나가자고 하신 말씀이 아직 생생하다. 그런데 이렇게 작별을 고해야 하다니 참으로 안타깝다"고 밝혔습니다.

문 대통령은 "대한민국 정부와 국민을 대표해 유명을 달리하신 꽝 주석님의 명복을 빈다"라며 "저희 내외의 또 다른 친구인 응웬 티 히엔 여사님을 비롯한 유가족분들께 심심한 조의를 표한다"고 했습니다.

그러면서 "위대하고 든든한 지도자를 잃은 베트남 국민들께도 진심으로 위로 말씀을 드린다"고 덧붙였습니다.

문 대통령은 "꽝 주석께서 우리 곁을 떠나셨지만, 저는 한국과 베트남 양국이 미래지향적인 '전략적 협력 동반자 관계'를 심화·발전시켜 나가는 한편, 양국의 국민들이 함께 역내의 평화와 번영의 공동체를 만들어 나갈 수 있도록 계속해서 노력해 나가겠다"고 밝혔습니다.

문 대통령은 "다시 한번 꽝 주석님의 서거에 깊은 애도의 뜻을 전하며, 고인의 영면을 기원한다"고 말했습니다.

[MBN온라인뉴스팀]

< Copyright ⓒ MBN(www.mbn.co.kr)무단전재 및 재배포 금지 >

Copyright © MBN. 무단전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?