프랑스 고속철 TGV, 40년만 개명..새 이름은 '이누위'

김혜지 기자 2017. 5. 30. 19:26
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

프랑스 고속철도인 테제베(TGV)가 브랜드 이미지를 쇄신하기 위해 '이누위'(inOui)라는 새로운 명칭을 갖는다.

30일(현지시간) 프랑스 국영철도(SNCF)에 따르면 오는 7월2일부터 파리와 보르도를 잇는 새 고속철 이름은 TGV가 아닌 이누위로 명명된다.

지난 40여년 간 전 세계에 알려진 TGV라는 이름을 굳이 버리는 이유는 마케팅을 원활히 하고자 브랜드 이미지를 새롭게 하는, 이른바 '리브랜딩'을 위해서다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

단순히 '빠른 기차'라는 뜻인 TGV 버리고 '쇄신'
佛 국영기업, 2021년 고속철 독점 운영권 상실해
'이누위'라는 새로운 이름을 갖게 될 프랑스 고속철 테제베(TGV). © AFP=뉴스1

(서울=뉴스1) 김혜지 기자 = 프랑스 고속철도인 테제베(TGV)가 브랜드 이미지를 쇄신하기 위해 '이누위'(inOui)라는 새로운 명칭을 갖는다.

30일(현지시간) 프랑스 국영철도(SNCF)에 따르면 오는 7월2일부터 파리와 보르도를 잇는 새 고속철 이름은 TGV가 아닌 이누위로 명명된다. SNCF는 이를 시작으로 2020년까지 프랑스 전역의 고속철 이름을 바꾼다는 방침이다.

지난 40여년 간 전 세계에 알려진 TGV라는 이름을 굳이 버리는 이유는 마케팅을 원활히 하고자 브랜드 이미지를 새롭게 하는, 이른바 '리브랜딩'을 위해서다.

TGV는 단순히 빠른 기차(Train à Grande Vitesse)라는 의미라서 너무 무미건조하다는 지적이 있어 왔다.

게다가 프랑스 대중교통 수단에 자주 이용되는 위(oui·'예'라는 뜻)라는 단어가 빠져있기도 했다. 프랑스의 저가형 전철은 위고(Ouigo), 고속버스는 위버스(Ouibus), 렌터카 서비스는 위카(Ouicar)다.

이로써 TGV는 공공와이파이(무선랜) 서비스를 구축하는 등 저가형인 위고와는 차별화된, 더욱 편안한 서비스를 제공한다는 전략이다.

SNCF는 2021년 고속철 독점적 운영권을 상실한다. SNCF는 이 기한 이전까지 고객들에게 브랜드 이미지를 각인시키는 데 주력하고 있다.

icef08@

<저작권자 © 뉴스1코리아, 무단전재 및 재배포 금지>

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?