문재인, 타임誌 표지에.."김정은 상대할 협상가"

유태환 2017. 5. 4. 14:59
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

문재인 더불어민주당 대선 후보가 미국 시사주간지 타임(TIME)의 아시아판 표지를 장식한다.

문 후보 측 권혁기 수석부대변인은 이날 여의도 당사에서 "이번 표지 기사는 아시아판이며, 국제판 확대 여부는 대륙별 편집자 회의를 거쳐서 결정될 예정"이라며 이같이 밝혔다.

문 후보 측이 공개한 해당 가판 표지에는 "한국 대통령을 목표로 하는 문재인, 김정은을 상대할 협상가"라며 문 후보의 정면 사진이 실렸다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

文측, 4일 문재인 실린 아시아판 공개..매대엔 6일 배포
국제판 확대 여부는 대륙별 편집자 회의 거쳐 결정 예정
문재인 더불어민주당 대선 후보 측이 4일 공개한 문 후보가 표지에 실린 미국 시사주간지 타임의 아시아판. (사진=문재인 더불어민주당 대선 후보 캠프)
[이데일리 유태환 기자] 문재인 더불어민주당 대선 후보가 미국 시사주간지 타임(TIME)의 아시아판 표지를 장식한다.

문 후보 측 권혁기 수석부대변인은 이날 여의도 당사에서 “이번 표지 기사는 아시아판이며, 국제판 확대 여부는 대륙별 편집자 회의를 거쳐서 결정될 예정”이라며 이같이 밝혔다.

문 후보 측이 공개한 해당 가판 표지에는 “한국 대통령을 목표로 하는 문재인, 김정은을 상대할 협상가”라며 문 후보의 정면 사진이 실렸다.

타임지 해당 원문은 “THE NEGOTIATOR. Moon Jae-in aims to be the South Korean leader who can deal with Kim Jong Un”이다. 문 후보 측은 이를 “문재인, 김정은을 다룰 지도자. 협상가”라고 해석했지만 ‘deal with 사람’은 일반적으로 ‘다루다’ 보다는 ‘누구와 협상하다’ 혹은 ‘누구와 상대하다’는 의미로 번역된다.

문 후보 측에 따르면 해당 사진이 실린 타임지 기사는 지난달 15일 문 후보와의 인터뷰 기사가 아닌 새로 작성한 분석기사로 알려졌다.

한편 이번 타임지 매대 배포는 오는 6일 진행되며 인터넷 판 기사는 빠르면 이날 저녁 공개될 예정이다.

유태환 (pok2032@edaily.co.kr)

Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?