9개 언어 듣고 문자로 자동 변환.. 인식률 평균 95%
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
국내 연구진이 한국어를 포함한 영어, 중국어, 프랑스어 등 9개 언어를 듣고 문자로 실시간 변환해 주는 음성인식 기술을 개발했다.
언어별 인식률이 상용화 수준인 95%에 달해 통역뿐 아니라 인공지능 비서, 방송 자막, 콜센터 서비스 등에 폭넓게 적용될 수 있을 전망이다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
AI비서·자막·콜센터 활용 기대
국내 연구진이 한국어를 포함한 영어, 중국어, 프랑스어 등 9개 언어를 듣고 문자로 실시간 변환해 주는 음성인식 기술을 개발했다. 언어별 인식률이 상용화 수준인 95%에 달해 통역뿐 아니라 인공지능 비서, 방송 자막, 콜센터 서비스 등에 폭넓게 적용될 수 있을 전망이다.
한국전자통신연구원(ETRI)은 사람의 음성을 실시간으로 문자로 변환해주는 '다국어 음성인식기술'을 개발했다고 18일 밝혔다.
이 기술은 한국어·영어·일본어·중국어·프랑스어·독일어·스페인어·러시아어·아랍어 등 9개 언어를 텍스트 형태로 전환해 주는 것으로, 대용량 음성 데이터를 이용해 딥러닝(심화학습) 기술을 토대로 개발됐다. 특히 대용량 데이터 자동 정제기술과 다국어 발음 생성기술 등 다국어 음성언어처리 기술을 적용해 베트남어·힌두어 등 다른 언어로 쉽게 확장할 수 있다. 한국어 인식률은 96%에 달해 구글보다 기술 우위에 있고, 다른 언어 인식률도 90∼95%로 비슷한 수준이라고 ETRI는 설명했다.
이 기술은 PC에 탑재해 사용하는 단말 탑재형과 클라이언트 서버형 등으로 서비스된다.
ETRI는 올해 중 국내 이동통신업체와 주요 포털사, 음성인식 솔루션 기업 등에 기술을 이전해 상용화할 계획이다. 아울러 2018년 평창동계올림픽 자동 통번역 서비스인 '지니톡'에 적용해 시범 서비스를 하고, 2020년 일본 도쿄올림픽 때까지 서비스 언어를 14개로 늘릴 예정이다.
김상훈 음성지능연구그룹 프로젝트 리더는 "이 기술은 한 번에 수십 명이 동시 접속해도 언어를 인식할 수 있는 수준으로 개발됐다"면서 "앞으로 인공지능 비서, 자동통역 서비스, 커넥티트 카 등에 기술을 탑재, 글로벌 음성인식 시장에 진출하겠다"고 말했다.
대전=이준기기자 bongchu@dt.co.kr
Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.
- 갤S8 일부제품 화면에 붉은 빛? 왜 그런가 봤더니..
- 테슬라 '모델S' 530만원 인하..국내 판매가 얼마?
- 5박6일 기다린 SKT '갤S8' 개통 1호 고객, 500만원 경품이..
- 겉과 속 다 바꾼 '2017년형 투싼' 전모델에 특별한 기능
- 'TV겸용 모니터' 못믿을 표시성능.. 실성능 비교한 결과
- 이스라엘, 또 가자 때렸다…`최대 규모 공습` 최소 200명 사망
- 2월 자동차 수출·생산·내수 `트리플 증가`… 수출 `역대 최대`
- "첫째도·둘째도·셋째도 기술" 이재용 일성에…삼성 반도체, `R&D 성과보상 강화` 추진
- 정진호 과기한림원 원장 "대내외 신인도 회복위해 운영체계 정비"
- 헌재 尹 탄핵 선고 날짜별 변수는?