故 미셸 투르니에의 대표작 '마왕', 6월 번역 출간

2016. 2. 9. 12:02
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

(서울=연합뉴스) 김보경 기자 = 지난달 19일 타계한 '프랑스 현대문학의 거장' 미셸 투르니에(1924~2016)의 대표작 '마왕'이 한국 독자와 만난다.

9일 출판사 민음사에 따르면 미셸 투르니에 연구로 박사학위를 받은 이원복 전 원광대 교수가 번역한 '마왕'이 오는 6월 출간된다. '마왕'은 지난 1986년 지학사에서 출간된 이래 세 번째로 한국에서 번역돼 나온다.

'마왕'은 투르니에가 1970년 46살의 나이에 발표한 두 번째 작품으로, 어린이들을 나치 정권으로 끌어들이는 남자 아벨 티포주를 주인공으로 내세운다. 식인귀와 쌍둥이 신화를 통해 인간과 광기, 전쟁과 폭력의 밑바닥을 들여다보는 작품은 심사위원 만장일치로 프랑스 최고 문학상인 공쿠르상을 투르니에에게 안겨줬다. 투르니에는 이 소설로 프랑스 문단의 대표 주자로 부상했고, 1972년부터 아카데미 공쿠르 종신 심사위원직을 맡았다.

이 교수는 "투르니에는 쌍둥이·식인귀 등 우리에게 친근한 신화를 현대적인 관점에서 재해석한다"며 "그가 철학적 글쓰기를 했기 때문에 일반 독자들이 난해하게 여길 수 있다. 그래서 쉽게 풀어쓰는 데 중점을 뒀다"고 설명했다.

vivid@yna.co.kr

☞ "정신질환 앓는 나처럼 살까봐"…9세 아들 살해
☞ '중학생 딸 시신방치' 목사부부 사이코패스 성향없어
☞ 부모 사교육비 지급능력 따라 자녀 학업성적 차이
☞ 남편이 진보적이면 아내, 정규직으로 취업 잘 한다
☞ 잘못 조제된 한약 먹었다 신부전증…2억 배상판결

▶연합뉴스 앱 지금 바로 다운받기~

<저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지