[톡톡 CNBC] fine dining = 호텔 등 고급 식당
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
CNBC ENGLISH시간입니다. 외식 산업의 종류는 다양한데요, 크게 네가지로 분류됩니다. • fine dining = 호텔 등 고급 식당가장 고급스러운 외식으로 호텔 등 고급식당을 뜻합니다. fine dining은 독자적으로 운영하기 때문에 프랜차이즈가 없습니다. 100석 미만의 소규모 운영되고 있으며, 전문 요리사의 수준 높은 음식, 질 높은 서비스, 분위기를 선사합니다. • casual upscale = casual dining = 중저가 일반 식당대표적으로 T.G.I. Friday's, VIPs 등 패밀리 레스트랑이 casual dining에 포함됩니다. • fast casual = 패밀리 레스토랑과 패스트 푸드점의 중간급 식당가격은 패밀리 레스토랑보다 저렴하지만, 패스트푸드보다는 질도 좋고 가격도 조금 더 비싸고 서비스도 더 뛰어납니다. 가장 트렌디한 곳, 사람들이 가장 많이 외식하는 곳도 Fast casual입니다. • fast food = 패스트 푸드신속하고 빠르게 먹을 수 있지만, 건강에는 그리 좋지 않은 외식 산업입니다. 그 외에도 식료품점도 패스트 푸드 업체와 경쟁하기 위해 음식을 판매하고 있다는 언급이 있었죠.[Grocery stores are actually rolling out food service components so they can start competing with the fast food players.(식료품점들은 패스트 푸드점들과 경쟁하기 위해 음식 판매를 시작하고 있다.)]우리나라에서도 이마트나 롯데마트 등 대형 식료품점이 피자나 치킨 등을 판매하고 있죠. 이 같은 추세가 전 세계적으로 나타나고 있습니다. • roll out = launch = 출시하다, 시작하다[We need to roll out more products. (더 많은 제품을 출시할 필요가 있다.)] [CNBC 영어자막]There is still a movement towards fresh healthy eating.And I think that groceries still have an opportunity to sell that kind of food and get customers in and offer that.Also, grocery stores are starting to adapt.You will see Whole Foods and Wagment, these types of stores they're actually rolling out food service components so they can start competing with the fast food players.(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.)
( www.SBSCNBC.co.kr )
☞ SBSCNBC 공식 [페이스북][트위터][모바일 앱]바로가기
Copyright © SBS Biz. 무단전재 및 재배포 금지.