[이호열 박사의 연예뉴스 '영어로 따라잡기']전도연, CNN ''토크아시아'' 출연

2007. 8. 23. 21:45
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'칸의 여인' 전도연이 CNN의 대담 프로그램인 '토크아시아'에 출연한다. '토크아시아'는 아시아를 대표하는 명사를 초청해 심층 인터뷰를 하는 프로그램이다.

전도연은 지난 20일 내한한 '토크아시아'의 사회자 안잘리 라오와 함께 인터뷰를 진행했다. 2시간 가량 진행된 인터뷰에서 전도연은 '칸국제영화제' 여우주연상 수상을 비롯한 배우로서 성장과정 등 다양한 이야기를 풀어 놓았다.

인터뷰는 실내가 아닌 서울 대학로의 마로니에 공원에서 진행돼 거리를 지나는 시민들의 뜨거운 관심 받기도 했다.

전도연은 '칸국제영화제' 여우주연상과, 세계적인 영화 잡지 버라이어티가 선정한 '가장 영향력있는 여성 50인'에 선정된 데 이어 CNN과의 인터뷰를 통해 다시금 세계적인 여배우임을 확인하게 됐다.

(8월 23일 16면)

'Lady of the Cannes', Jeon Don Yoen, will be taking part in CNN's talk show, 'Talk Asia'.

'Talk Asia' is a program where celebrities that represent Asia are invited and asked in-depth questions.

Jeon Do Yon was interviewed by the MC of the show 'Talk Asia', Anjali Rao, who had visited Korea on the 20th, merely for the interview.

During the interview that lasted approximately 2 hours, Jeon Do Yeon expressed her thoughts about winning best-actress award in the 'Cannes Film Festival'. She also told stories about herself, including the background where she was brought up in as an actress.

The interview drew public attention in that it was held at Marronnier Park of Daehakno instead of a cozy indoor space.

After winning best-actress award in the 'Cannes Film Festival' and being selected as the '50 most influential women' by the international movie magazine Variety, Jeon Do Yeon ascertained her position as a world famous actress.

* celebrity: 명사

* in-depth: 심층

* approximately: 대략

* be brought up: 성장하다

* influential: 영향력 있는

* ascertain: 확인하다

이호열 박사

[이호열 박사의 연예뉴스 `영어로 따라잡기`]전체보기

* 제17대 대선 특별 사이트 http://17daesun.segye.com

ⓒ 세계일보&세계닷컴(www.segye.com), 무단전재 및 재배포 금지

<세계닷컴은 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다.>

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?